20-Lykia-Pamphylia
Eyaleti’nin Procurator’u [……]Rufus için bir Onurlandırma |
|
|
|
FBA2022-6013 |
|
|
Proje 6013: 20 |
Envanter No: AC-14 |
|
Koordinat |
36°31'25.72"K /
30°33'7.15"D
|
|
Ölçüm Hassasiyeti |
Bitki
örtüsünün yoğun olduğu yerlerde 1 m |
|
|
Konumu |
in-situ
incertus |
|
Bulunduğu Yer |
Tetragonal agoranın
güney kısmındaki nymphaion’un arkasında. |
|
Tarih Aralığı |
MS III. yüzyıl |
|
Materyal |
Alttan ve üstten
profillendirilmiş kalker taşından bir kaide. Kaidenin üzerinde dübel
delikleri bulunmaktadır. Profil ve yazıtlı kısmın sağ tarafı korunmuş, alt
kısım tahrip olmuş ve sol taraf tamamen kırılmıştır. |
|
Ölçüler |
Yükseklik: 1.42 m;
Derinlik: 0.46 m; Genişlik: 0.47 m |
|
Yazıt İçeriği |
|
Hellence |
|
|
|
Çeviri |
|
Phaselis’lilerin boule ve demos’u her şeyde velinimet olan,
Lykia – Pamphylia Eyaleti’nin pek muktedir procurator’u …. Rufus’u
onurlandırdı (Tüner Önen,2008:330-331). |
|
Harf
Niteliği |
|
Harf Karakteri |
Standart formda |
Harf Yüksekliği |
0.040 – 0.045 m |
|
Yazıt
Taşıyıcısının Konservasyon Durumu |
|
1 |
Müdahale Tarihi |
Konsevasyon Ekibi |
Kullanılan Malzemeler |
Yapılan Değişiklikler |
|
|
|
|
|
|
|
|
Konservasyon öncesi
görünüm |
Konservasyon sonrası görünüm |
Analiz |
|
|
|
|
|
|
Edisyon |
|
Tüner Önen, 2008, 331, nr. 24. |
|
Metin
Yorumu |
|
Buradaki şahsı komşu kent Attaleia’da tonozlu bir yapı inşa
ettirmiş olan Rufus ile özdeşleştirebiliriz. Bu yapının iki kemer bloğu
üzerinde şöyle yazar: ἁψίδας
ἀρρήκτους στήσας,
καθαρώτατε
Ῥοῦφε, καὶ
πάντα τελέσῃς
αὐξόμενος
προκοπαῖς (Sen ey pek dürüst
olan Rufus, yıkılmaz tonozları diktiğin için diğer bütün her şeyi güzel bir
şekilde tamamlamak ve ilerlemek istiyorsun)1. Epigramın sol kısmını
yayınlayan E. Bosch ve her iki bloğu birleştiren G. Bean bu yazıtı İ.S. 3.
yüzyıla tarihlerler2. Bir kentte resmi bir yapı işinin yürütülmesi ve bunun
korunması esasen finans procurator’unun en önemli görevleri arasında yer
alır. Lykia-Pamphylia Bölgesi içinde bu duruma ilişkin pek çok örnek vardır.
R. Merkelbach ve J. Stauber
καθαρώτατε kelimesinden
dolayı Rufus’un buradaki görevinin hakimlik ve dolayısıyla Rufus’un
kendisinin de vali olabileceğini düşünmüşlerdir3. Gerçekten de Perge’den ele
geçen ve henüz yayınlanmamış bir epigramda aynı isimde bir vali
(ἄρχων
Παμφύλων) karşımıza çıkar, o bu
yazıtta εὐδικίης
πρύτανις olarak anılır. Fakat yine
de καθαρός sıfatı ile hakimlik görevi
arasında zorlayıcı bir birliktelik yoktur. Bu kelime Rufus’un procurator
olarak görevini dürüst olarak yerine getirdiğini belirtmek için de
kullanılmış olabilir. O inşa için gerekli olan parayı ne cebine atmış ne de
har vurup harman savurmuştur, tersine dürüstçe harcamıştır.
Str. 3: Π harfi okunduğu için burada [ἀνθύπα]τον
tamamlaması yapılamaz. Her iki durumda da Lycia et Pamphylia çifte eyaletinin
valisi değil procurator’u söz konusudur(Tüner Önen,2008:330-331). |
|
Bibliyografya |
|
1 |
Akçay, A 2016,
Kültürel Miras Araştırmalarında Kullanılan Yeni teknolojik Yaklaşımlar:
Phaselis Yazıtları Örneği. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Akdeniz
Üniversitesi. Antalya. |
|
Araştırma
Durumu |
|
FBA2022-6013
kapsamında araştırma ve geliştirme çalışmaları devam etmektedir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|